top of page
Short Film

Short Film

 短片與錄像

 

 

 

 

---

animation、theater video design

動畫、劇場錄像設計、MV

 

 

---

2011、12、13年獲獎與補助導演

 

 

 

 

 

YOUTUBE 頻道

 

 

 

 

 

 

  • Black YouTube Icon
Fragments of a Hologram Rose_mainstills.

《 Fragments of a Hologram Rose 》

---------

This film is a conceptual experimental video has drawn its materials from William Gibson's short story "Fragments of a Hologram Rose”. Using symbolic deconstruction, it describes the main character who is indulged in the Self hallucination after losing love, and contrasts the Boundary between the human body and the spiritual senses.

  • Black YouTube Icon

《 有我在 》(Here I am)

2017.04.22~06.25 國立台灣美術館 202展廳「萬無引力」聯展

National Taiwan Museum of Fine Arts

---------

 

「萬無引力」由英籍資深策展人羅伯‧拉‧弗蘭內斯博士和FACT基金會藝術總監麥克‧斯塔布斯教授共同策展,於2016年首度在英國FACT藝術與創意科技基金會展出。本次在臺展出計畫,經國美館與英方策展團隊經歷近半年的研究與討論,展覽擴大邀集11組/位來自臺灣、英國、德國、墨西哥、俄羅斯、澳洲的藝術家,共展出14組作品,其中包含2組呼應臺灣在地脈絡的全新製作。展出作品囊括許多跨領域的觀念實踐和創作計畫,透過科學實驗的框架,創作者以藝術提出質問,回應科學領域中尚未獲得詮釋的未知面,也從人文與哲學思考的角度,探索人類知覺與理解力的極限。藉由與科學家或科學研究機構的密切合作,本展藝術家深入探究不同的科學研究領域,包括嘗試發展替代能源、重現(演)粒子物理學與地心引力的實驗現場,亦或透過未來醫療技術帶出永生的議題,以及探問如何製造鬼魂…等,以有別於主流科學論述的觀點,透過跨領域的藝術探索,讓科學與藝術前所未有地超越框架。

EatRats《食鼠》_2070龍南村

 

台灣當代一年展 Taiwan Annual.2017

 

---------

 

2070年,地球環境惡劣,食物缺乏。 一個發生在龍南村,轟動社會的 “食鼠” 事件,引起全國人民的恐慌。 一名記者深入村子,訪問了當地居民與檢疫研究人員,想要探查事情的真相。

It is year 2070. The global environment is damaged beyond repair. The food production is in crisis. The fact that Dragon South villagers eat rats hits the frontline and panics the society. A news reporter goes deep into the village to interview the locals and the disease control officers, in the hope of revealing the truth insight.

台灣當代一年展 入選參展 2016/9/10~16 花博爭艷館

 

計畫主持人:曹存慧 Theresa Tsun-Hui Tsao、葛昌惠 Chang Huei Ge 參與藝術家:Su Misu、董籬、陳呈毓 Chen Chen Yu、蘇紳源、吳牧青

 

---------

 

雖已知核能危險,但世界依舊使用核能作為電力來源。 其他發電方式雖危險性低,但或多或少仍對環境造成壓力。 與電相似,血液也對維繫人類生存甚為重要。而抽血產生的開放性傷口與血液本身,均具備感染和傳播疾病的潛在危機。所以,我們從人體中抽取血液,並在血液中放置銅或鋅片,血液中的離子與金屬片發生化學反應,產生電,使二極體燈泡發出微弱光亮。此計畫企圖凸顯人類對電能的依賴,以及,為了電,願意付出的代價與承擔的風險。

Regardless of the well-known danger of nuclear energy, the world is still using nuclear energy as an energy source. The other methods for generating electricity are not as dangerous, however, still more-or-less stress the global environment. Similar to electricity, blood is essential to our lives. The open wounds and the blood from phlebotomy have the potential to cause infections and to transfer diseases. We collected blood from human and placed copper and zinc plates into the blood. The chemical reactions among the ions in the blood and the metal plates produced electricity that was sufficient to light up a few diode bulbs. This project is to emphasize how much we rely on electricity, and what we have been and are willing to risk for the generation of electricity.

/ MV /

柳葉魚樂團 - It's not my home

 

這支10分鐘長的音樂錄影帶,代表了台灣民主與公民覺醒的憤怒。

2014年春天,台灣發生了第一次的公民佔領政府運動。由學生與民眾組成的團體包圍了政府機構,佔領議會並要求公開法案的協商過程。此次的混亂震驚了台灣社會,許多不曾過問政治的人民,開始關注自身所處的社會與經濟環境,而此影片,象徵了原本沈睡的人民,逐漸蘇醒而參與抗爭的過程。

本片藉由演員肢體與眼神的表現,以無聲默片的形式,詮釋民眾奮力掙脫束縛的心情轉折。片中演員身後的照片,則為民眾反抗時的衝突畫面,藉由演員一張張地將照片取下,代表台灣人民將記取傷痛,往自由民主的前方邁進。

 

This 10-minute music video represents the public rage towards Taiwan’sdemocracy and the increasing civic awareness.

In spring 2014, the first civic occupational movement against government occurred.

Groups consisting mainly of students and citizens surrounded governmental institutes, occupied parliament, and demanded the government to make the negotiation procedure of the trade pact transparent and public.

This particular chaos shocked Taiwanese society, directing the attention of many Taiwanese who have never engaged with politics to their very own socioeconomic environment. This video signifies the process of the sleeping public waking up and joining protests.

This video utilizes actors’ physical and eye movements (eye contacts) and silent film method to express the transition of emotions that happened when the public strived to be free. The photos behind the actors are conflict scenes at the manifestations. By taking them off piece by piece, Taiwanese will memorize the pain and sorrow and move forward to true freedom and democracy.

/ Short Film /

Molly

 

 

《丟.棄》展演特映版本 - 12分鐘長版

榮獲文化部第一屆藝術新秀展演補助

 

 

影片以第一人稱的方式,拍攝寵物“茉莉”的日常生活。而與紀錄片的不同之處在於,本片的“茉莉”是由人所扮演,以人類的動作與情感表現,凸顯動物受到冷落與遺棄的無奈和悲傷。片中並無語言,也並未強調主角茉莉是一隻寵物,觀者在影片結尾處才會發現影片的訴求。藉以人和動物之間立場的對調,凸顯人類因私慾而丟棄寵物的荒謬,和流浪動物的悲哀。

 

The film is told in the first person and talk about one pet "Molly" in everyday life. The difference with the documentary is that the film's "Molly" is played by human. The director use the human movement and emotional expression to present helplessness and sadness of animals. The film without language and also does not emphasize that Molly is a pet. The audience will find the view of the film until the trailer. The film swap positions between humans and animals to present the absurd and sad about strays.

 

 

/ Short Film /

Lost Memory

 

 

 

入圍2011年高雄電影節末日天堂短片影展

 

 

 

bottom of page